Tous les potins

11/07/2022 à 01:55

293178719_10160126149819295_8518851604161788213_n.jpg

Le DJ du dernier soir tient une place particulière dans mon coeur ainsi qu'à En Tus Ojos car en plus d'organiser ou de désorganiser avec passion ma vie depuis une dizaine d'année, il co-organise En Tus Ojos. C'est lui qui a présenté tous les DJs de l'événement en ne se refusant aucune licence littéraire. Maintenant c'est à moi de le présenter : suite à un cadeau de Noël, il s'est mis au vinyle comme on entre en religion avec dévotion et passion. Il parle vinyle, il pense vinyle, il vit vinyle. Il les chouchoute comme des enfants et les aime comme des maîtresses. Du coup c'est avec eux qu'il officiera la grande messe du samedi soir. Avant cela vous pourrez l'écouter en apéritif chez Diego Amado et Tango Por Vos à la MILONGA DU VIEUX PORT À MARSEILLE à partir de 21h pour un avant goût d'En Tus Ojos.

En résumé En tus Ojos n'aurait pas existé sans lui et ma vie n'aurait pas eu la même saveur. Le seul reproche que je lui ferai c'est que nos pieds ne peuvent pas se reposer quand il fait la musique.

----- ENGLISH -----

The DJ of the last evening holds a special place in my heart as well as in En Tus Ojos because in addition to organizing or disorganizing my life with passion for the past ten years, he co-organizes En Tus Ojos. It was he who introduced all the DJs at the event, refusing any literary license. Now it's up to me to introduce him: following a Christmas present, he took up vinyl the way one enters religion with devotion and passion. He talks vinyl, he thinks vinyl, he lives vinyl. He pampers them like children and loves them like mistresses. As a result, it is with them that he will officiate the great mass on Saturday evening. Before that you can listen to it as an aperitif at Diego Amado and Tango Por Vos at the Milonga du Vieux Port on Wednesday evening in Marseille from 9 p.m. for a taste of En Tus Ojos.

In summary En tus Ojos would not have existed without him and my life would not have had the same flavor. My only complaint to him is that our feet can't rest when he's doing the music.

04/07/2022 à 12:53

291997065_10160064577568839_2826162873188367893_n.jpg

Prasen : Mati, tu viens à Marseille cet été ?

Mati : C'est quand ?

Prasen : 14-17 juillet

Mati : Non, je ne peux pas, j'ai mon anniversaire....

Prasen : Combien de fois tu fêtes ton anni dans l'année ? En décembre aussi, tu n'étais pas dispo car tu avais ton anniversaire, cherche une autre excuse. Bref, arrête ton histoire et viens....

Bon, ça a duré comme ça pendant plusieurs années et là cette année, on a la chance qu'il vienne.

Quoi dire sur Matias De Valentin Alsina (alias Mattou La Noche) ? le roi du mixage !

Il était le DJ résident depuis plus de 10 ans à la milonga Florida, co-organisée avec Angelica Chemla : cette milonga était notre milonga des dimanches comme pour plein d'autres danseurs.

Et puis les milongas historiques comme Les métallos, et puis où et quoi pas. Le parcours de Matias est très vaste et intéressant à connaître mais cette marge est largement insuffisante pour le contenir.

Matias : son énergie et ses cortinas créeront l'atmosphère qu'il faut pour une despedida.

Et bien sûr il musicalisera avec ses meilleurs vinyles, la sélection et le son qui vous feront craquer.

----- ENGLISH -----

Prasen : Mati, are you coming to Marseille this summer ?

Mati : When is it ?

Prasen : July 14-17

Mati : No, I can't, I have my birthday....

Prasen : How many times do you celebrate your birthday in the year ? In December, you were not available either because you had your birthday. Look for another excuse. In short, stop your story and come....

Well, it lasted like that for several years and this year we are lucky. Finally he is going to come. What to say about Matias De Valentin Alsina (aka Mattou La Noche) ? the king of mixing !

He was the resident DJ for more than 10 years at the Florida milonga, co-organised with Angelica Chemla : this milonga was our Sunday milonga like many other dancers. And then the historic milongas like Les Métalos, and then where and what not. Matias' career is very vast and would be interesting to know, but this margin is too insufficient to contain it.

Matias : his energy and his cortinas will create the right atmosphere for a despedida. And of course he will musicalise with his best LPs (vinyls), the selection and the sound that will make you go crazy.

23/06/2022 à 12:45

DJ_Séverine.jpg

Notre prochain DJ va vous époustoufler. Danser sur ses sélections sera un régal pour tous. Vous n'avez jamais vu un danseur débutant qui est avancé (sauf Ray Barbosa évidemment), mais vous verrez une DJette de ce genre. Rejoignez-nous à Marseille et la surprise sera la vôtre.

Son premier DJ set était dans notre milonga Esta Noche De Luna à Paris, et je peux vous assurer qu'elle était fabuleuse. Avant la milonga, mon seul souci était : comment elle va sélectionner le morceau avec ses deux doigts de deux mains touchant la même touche du clavier ? peut-être qu'elle va choisir un tango au lieu d'une valse mais j'ai été surpris. Je suis totalement objectif ici, je ne dis pas cela parce que je suis son prisonnier, mais parce qu'elle a ce qu'il faut pour être derrière les platines et avoir les danseurs engagés jusqu'à la dernière tanda.

Mesdames et messieurs, je vous présente derrière les platines mon amour, ma femme et la co-organisatrice d'ETO pour une après-midi gourmande.

En passant, elle étant la DJ, je tiendrai le micro, donc l'annonce sera très rapide.

Et voici qu'on partage avec vous ces deux vidéos de la "Luna" où elle était la DJette !

  1. https://www.facebook.com/787959294/videos/490169856138734/

  2. https://www.facebook.com/787959294/videos/739313287445022/

----- ENGLISH -----

Our next DJ shall blow your mind away. Dancing on her selections shall be a treat for all. You have never seen a beginner dancer who is advanced (except Raymond Barbosa), but you will see a DJ of such a kind. Join us in Marseille and the surprise will be yours.

Her first DJ set was in our milonga Esta Noche De Luna in Paris, and I can assure you that she was fabulous. Before the milonga, my only concern was how she would select a piece with her two fingers of two hands touching the same key on the keyboard ? Perhaps she is going to select a tango instead of a vals but I was surprised.
I am being totally objective here, I am not telling this because I am her prisoner but because she has what it takes to be behind the turntables and keep the dancers engaged until the last tanda.

Ladies and gentlemen, I present to you behind the turntables, my love, my wife and the co-organiser of ETO for an afternoon treat.

On a side note, she being the DJ, I shall be holding the mic, so the announcement will be pretty quick.

And here we share with you two videos of the "Luna" where she was Djing.

  1. https://www.facebook.com/787959294/videos/490169856138734/

  2. https://www.facebook.com/787959294/videos/739313287445022/

16/06/2022 à 22:55

DJ_Tina.jpg

Notre prochaine DJette n'a pas besoin d'être présentée. Elle est connue et aimée par tous. Si vous dansez le tango et que vous avez assisté à certains événements de votre vie, vous la connaissez certainement. Seule la grenouille du puits ne la connaît pas, et même cela je n'en suis pas sûr.

Elle a déjà brûlé la salle de danse à ETO 4, maintenant elle sera de retour. Mais détendez-vous ! Pas de soucis, nous avons des extincteurs à chaque coin de la salle en cas d'incendie.

Sur Marseille, elle dit : È un'altra Napoli, amo tutto.

"C'est autre Naples, j'adore tout."

C'est aussi bordélique que chaleureux. Donc je m'y sens chez moi.

Chères danseuses et chers danseurs, pour inspirer votre danse et pour vous rendre créatifs, nous vous proposons la chère Tina Ferrari derrière les platines.

Et ainsi la nuit torride (grésillante) sera à vous.

----- ENGLISH -----

Our next DJ needs no introduction. She is known and loved by each and everyone. If you dance tango, and have been to some events in your life then you know her for sure. Only the frog of the well does not know her, and that too I am not sure.

She has already burnt down the dance hall in ETO 4, now she will be back. But relax ! No worries, we have fire extinguishers at every corner of the venue in case of a fire.

About Marseille she says : È un'altra Napoli, amo tutto.

"It's another Naples, I love it all."

It's as chaotic as warm. So, I feel at home there.

Dear dancers to inspire your dance and to make you creative, we offer you the beloved Tina Ferrari behind the turntables.

And thus the sizzling night shall be yours.

08/06/2022 à 12:37

DJ_Rosita_Gabbo.jpg

Prochaine entrée des DJs c'est un duo, un duo qui va charmer la piste de danse et vos abrazos.

Un duo qui vous fait craquer à chaque fois ils sont derrière les platines.

Lui, originaire de Lecce en Italie, s'est installé à Lyon.

Elle, originaire de Lyon, s'est également installée à Lyon.

Les deux ensemble, créent un lien, un lien d'amour et de passion et nous sommes heureux qu'ils se joignent à nous pour la 6ème édition d'En Tus Ojos.

Ils ont une autre passion, celle des vinyles, ils joueront des vinyles pour peindre notre marche musicale.

Mesdames et messieurs, nous vous présentons : Rosita Lagos-Diaz et Gabbo Fresedo pour le DJ set du vendredi 15 juillet de 15h à 19h.

---- ENGLISH ----

Next entry of DJs is a duo (duet), a duo that will charm the dancefloor and your abrazos.

A duo that wins your heart everytime they are behind the turntables.

Him, hailed from Lecce, Italy, settled in Lyon.

Her, hailed from Lyon, settled in Lyon as well.

The two together, create a bond, a bond of love and passion and we are pleased that they join us for the 6th edition of En Tus Ojos.

They have another passion, that is LPs (vinyls), they will play LPs to paint our musical walk.

Ladies and gentleman, we present to you : Rosita Lagos-Diaz and Gabbo Fresedo for the DJ set Friday the 15th of July from 3 O'clock to 7 O'clock in the afternoon.

27/05/2022 à 12:43

DJ_Benoît.jpg

Nous sommes un peu moins présents sur les publications mais le plaisir et l'impatience de vous retrouver tous est toujours autant, même plus.

On vous présente notre DJ pour l'ouverture d'ETO 6, vous le connaissez tous. Un épitome de tango marseillais, un des fondateurs d'El 13 tango club. Un des organisateurs d'une multitude d'événements.

Benoit Galindo, aussi connu comme Benoît le rouge. Il ne cherche pas midi à 14 heures, il vient et met du feu.

Comme la couleur rouge signifie, sa musique a la passion, la puissance, l'émotion et la chaleur comme dans la photo. À la fin de la milonga, la bonne fatigue est garantie. Avec sa chérie Lilia, ils sont connus comme le couple chouchou de tango.

DJ Benoît le Rouge : ETO 6 Jeudi 14/07/2022 du 22H à 03H

Site : https://www.entusojos.fr/

------ ENGLISH ------

We are a little less present on the posts but the pleasure and the impatience to meet you all again is always as much as it used to be, even more.

We present to you our DJ for the opening of ETO 6, you all know him. An epitome of tango in Marseille, one of the founders of El 13 tango club. One of the organizers of a multitude of events.

Benoît Galindo, aka Benoît le rouge. He doesn't look for what is not there, he comes and sets the fire. As the color red signifies, his music has passion, power, emotion and warmth just like in the picture. At the end of the milonga, good fatigue is guaranteed. With his sweetheart Lilia, they are known as the darling tango couple.

DJ Benoît le Rouge (Benoît, the red) : ETO 6 : Thursday the 14th of July 2022 from 10 PM to 03 AM.

Website : https://www.entusojos.fr/

28/01/2022 à 14:57

Pub1.jpg